Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
dead24
•Svi prijevodi
▪▪Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Traženi prijevodi - dead24
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 2 od približno 2
1
102
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
seni seviyorum çünkü sen benim icin ...
seni seviyorum çünkü sen benim icin özel birisin ben son nefesimi wermeden sendn wazgeçmemseni sewiyorum askm iyi geceler
je sais que suis une chiante lol mais j'ai vraiment besoin de votre aide et merci de me répondre à chaque fois
--------------------------------------------------Admin's note : this text was set on "meaning only" mode request, as it has many mistakes (07/27/francky)
Dovršeni prijevodi
Je t'aime
Ich liebe dich, weil du
46
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Dovršeni prijevodi
I love you very much, but you have destroyed my heart. I will forget you.
Te quiero muchÃsimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Je t'aime beaucoup...
Seni çok seviyorum, ama sen kalbimi param parça ettin.
Ich liebe dich sehr, aber du hast meine Seele zerstört.
Ø£Øبك بشدة، Ùˆ لكنك Øطمت قلبي. لذا سأنساك.
1